domingo, 2 de janeiro de 2022

honey hunters

When time is right they go hunt                 for bees, and their honey                      Getting used to be stung,                       while licking the sweet

Of their fingers.

and after years of hunting
They cant tell no difference
From the sweet honey
To a burning sting.

When they bring it back
To them others waiting,
They will know nothing of that
Exquisite flavour.

sexta-feira, 10 de dezembro de 2021

sexta-feira, 3 de novembro de 2017

keep an eye/ de olho

My eyes dark as the night
scared you such a fool

to wander
under a motionless sky

That is my eye gaze upon you.



trad livre

Meus olhos escuros como a noite
que o assustou tanto, o tolo 

a vagar 
sob um céu imóvel 

que é o meu olhar a te acompanhar.
 

segunda-feira, 2 de outubro de 2017

The Flower of Fear (a botanical description)

Not endemic of any place 
It grows anywhere if given space
Its petals made of delicate translucent white
are fully open at night.

It catches even the most distracted eye.
The contrast of its brightness against the dark
make them look like lamps that leading into a path

It attracts as a candle flame the diving moth: 
the beauty of fear is deceiving
Still we choose to pick those flowers.

Lisbon, november 2016

segunda-feira, 1 de agosto de 2016

O mes Augusto

Começa o mes detestado de todo ano
Agosto não é só o oitavo
mas aquele que divide ao meio,
o calendário gregoriano


Guarda no seu fim um adeus aos dias mais frios do ano
e sorri na espera do Sol, o retorno
Agosto mal chamado mes do cachorro louco
é como toda boa jornada: para poucos.

Dobrar a esquina, desdobrar o mapa
Recobrar a alegria guardada
Agosto é mês de viradas.

quarta-feira, 21 de janeiro de 2015

Passo pela ruína que em silêncio anuncia: 
Que sua carne peregrina, pêlo, pele, unha, urina
rezando em seu calvário alguma vã última prece
possa e toque o chão com a testa ajuntando-se com pressa às folhas caídas 
e raízes que crescem e assim eterniza-se.