sexta-feira, 3 de novembro de 2017

keep an eye/ de olho

My eyes dark as the night
scared you such a fool

to wander
under a motionless sky

That is my eye gaze upon you.



trad livre

Meus olhos escuros como a noite
que o assustou tanto, o tolo 

a vagar 
sob um céu imóvel 

que é o meu olhar a te acompanhar.
 

segunda-feira, 2 de outubro de 2017

The Flower of Fear (a botanical description)

Not endemic of any place 
It grows anywhere if given space
Its petals made of delicate translucent white
are fully open at night.

It catches even the most distracted eye.
The contrast of its brightness against the dark
make them look like lamps that leading into a path

It attracts as a candle flame the diving moth: 
the beauty of fear is deceiving
Still we choose to pick those flowers.

Lisbon, november 2016